Vicenteta had just served coffee to the new coming young gentlemen, when she was called by the housekeeper.
|
Vicenteta acabava de servir el cafè als senyorets nouvinguts, quan la va cridar l’ama.
|
Font: Covost2
|
When this happened, the turbopump would shut down, terminating engine thrust.
|
Quan això succeïa, la turbobomba s’apagava i l’empenta del motor s’acabava.
|
Font: Covost2
|
He had barely entered this when he saw the glow of a fire.
|
Tot just acabava d’entrar-hi quan va veure la resplendor d’un foc.
|
Font: Covost2
|
The Supreme Court had only just come into existence.
|
El Tribunal Suprem acabava de néixer.
|
Font: Covost2
|
When Lent was over, they would gather in the church and give them to their loved ones.
|
Quan s’acabava la Quaresma, es reunien a l’església i els regalaven a les persones estimades.
|
Font: MaCoCu
|
Whatever was advanced by the advocates on either side of the question then, terminated in one and the same point, viz., a union with Great Britain; the only difference between the parties was the method of effecting it.
|
Qualsevol cosa que fos proposada pels defensors d’una banda o l’altra de la qüestió aleshores, tot acabava en un i el mateix punt, a saber, una unió amb Gran Bretanya; l’única diferència entre els partits era el mètode de dur-la a terme.
|
Font: riurau-editors
|
Scarcely had he uttered the name when Pierre’s closing eyes shot open.
|
Tot just acabava de pronunciar el nom quan els ulls tancats del Pierre es van obrir tot d’un plegat.
|
Font: Covost2
|
When the day grows, the cold is born.
|
Quan el dia creix, el fred naix.
|
Font: Covost2
|
The cab had just come out into the road.
|
“El taxi acabava de sortir a la carretera”.
|
Font: Covost2
|
When we are young, we play all the time.
|
Quan som petits, juguem tot el dia.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|